24 июля 2024 года, после длительной болезни отошел ко Господу барон Павел фон Беннигсен.
Павлик, как все его знали и звали, был незаурядным человеком.
Он был потомком белоэмигрантов, которым в своё время пришлось бежать из Латвии, где он в Риге родился 23 апреля 1944 года.
Оказавшись во Франции, он, в частности, учился в парижской русской гимназии, а затем в русском кадетском корпусе в Версале. Позднее работал переводчиком.
Он стал поэтом и талантливым шансонье: писал и исполнял свои стихи и песни, порой очень душевные и глубокие.
Будучи очень верующим человеком Павлик всегда жил в Церкви. Многие годы и до своей смерти был бессменным старостой парижского храма Всех Святых в Земле Российской Просиявших.
Павлик очень любил детей и значительную часть своей жизни отдал скаут-разведчеству, в котором он, достигнув звания скаутмастера под руководством Сергея Тарасова (Ежа), особо преуспевал в должности волчатника (руководителя младшей ветви). От скаутов он получил своё «лесное имя» Певчий Дрозд. До тех пор, пока силы ему позволяли Павлик не переставал заниматься скаутской деятельностью оставаясь верным своим идеалам, и поистине заслуживает зачисление в список Верных «умерших на посту» Организации Российских Юных Разведчиков.
Помимо всего этого Павлик просто был добрейшим человеком. Он всегда улыбался и радовался каждому. Был готов каждому помочь и реально многим в его жизни помог. У него в квартире тем или иным образом побывали, вероятно, тысячи людей из самых разных сословий и со всех уголков мира, которые, каждый в свою сторонку, увёз из Парижа самые тёплые воспоминания о том, как его в этом городе принимал Павлик, а порой и о том, как Павлик водил его по самым разным закоулкам, при этом неиссякаемо рассказывая тайны города или самые неожиданные былины, связанные с тем или иным домом или местом.
После многих лет одиночества Павлик дождался семейного счастья, женившись на Надежде Головановой, тоже скауте (Славке).
Лично для меня Павлик был не только другом, но и живой связью с Белой Россией, которую он так хорошо представлял, и с моим покойным отцом, с которым они с юности тесно дружили.
Господь соизволил Павлику отойти как нельзя лучше православному человеку: под пение молитв собравшихся вокруг него ближайших и любящих его людей.
Трудно верится, что того, кто был «всегда рядом», даже когда редко общались, больше нет в живых. Но нет сомнений, что душа Павлика останется вместе с нами, и что молитвами близких, святых и особо Павликом почитаемого святителя Иоанна Шанхайского Господь призовёт его к Себе.
Дорогой Павлик, Царствие тебе Небесное и Вечная тебе память!
А в памяти моей навеки продолжат звучат слова одной твоей песни: «Ох вы русские люди, в рассеянии стран, по могилке на каждом кладбище…».
Ски. Максим Жедилягин (Мудрый Ворон)
На главной фото: Надежда Голованова-Беннигсена (Славка), скм. Павлик фон Беннигсен (Певчий Дрозд), ски. Максим Жедилягин (Мудрый Ворон), на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, 25 ноября 2023 года.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Ниже приводится песня Павлика «Эмигрантское детство», которую он в частности посвятил всем русским скаутам:
«Посвящаю: моей Маме и гд. Гейлиху, так как их рассказы меня вдохновили, чтоб написать эту поэму. Моим Папе и брату Серёже, Сергею Тарасову (Ежу), Мише Парфёнову (Дятлу), Владимиру фон Коэрппену (Шипу — Беркуту), Владимиру Гладыревскому, русским скаутам и разведчикам ОРЮР и всем тем, кто обогатил мои фантазию и жизнь своими рассказами. И всем эмигрантам — русским и не русским, — тем, кто себя узнает в этих стихах.
В.Г.З.Р. Ванв 16 сент. 1977г. муз. 12 апр.1980г.
Певчий Дрозд»
Эмигрантское детство
1) На дорогах в пыли,
На вокзале в дыму,
Сотни верст пролетели годами;
На востоке, в Берлине, Одессе, Крыму,
Эмигранты толпились рядами.
Но никто, никогда
Не спросил их, кто вы?
И зачем вас судьба прогоняет?
Не нужны никому
Иностранцы, увы;
Ваши лица никто уж не знает.
2) Но, заметьте, везде
На пути был Христос,
Он хранил по стопам ваши тени,
Или власовец, воин, калека, матрос,
Словно ангел, стоял на арене.
Ох вы русские люди,
В рассеянии стран,
По могилке на каждом кладбище,
Бессловесный, чудесный соткали роман,
Кто, богатый, кто бедный, кто нищий.
Ваши матери, русские женщины, рой
Терпеливых и жертвенных пчёлок,
Потерпели крушение, бедствие, бой,
Не сойдя с того тракта в просёлок.
3) Потому расцвели
Сыновья у Руси,
Потому вам пишу эти строки,
Чтоб сказать молчаливому ветру: «Коси!
Беспощадно людские пороки!»
Сотни лет пробегут
Да простынут следы
Эмигрантского горя, наследство;
На луне на земле,
Где бы ни был бы ты,
Без стыда вспоминай это детство,
То Российское страстное детство
Да, страстное Российское детство
2 ответа к “24 июля 2024 — Памяти ☦ скм. Павлика фон Беннигсена (Певчего Дрозда)”
Né à Riga en Lettonie, Pavlik est venu en France avec sa famille à l’adolescence. Par ses origines Pavlik était un « Russe blanc » et par son âme il était Russe tout court, profondément amoureux de la Russie et des Russes. Poète et musicien franco-russe, il a souvent été à l’origine des amitiés franco-russes et des associations. Traducteur technique et ingénieur de profession, il a pendant longtemps travaillé dans des sociétés informatiques. Il fut à l’origine avec Jean-Luc Masson du premier site de l’association qui s’appellait http://www.crossline.com on y trouve encore quelques événements dans les archives d’internet. Pavlik nous a quitté après une longue maladie qu’il a bravée pendant des années avec beaucoup de courage, grâce à l’immense amour de son épouse Nadia.
Etant profondément croyant il a eu une grâce de Dieu de pouvoir quitter ce monde de la meilleure façon possible pour une personne orthodoxe : accompagné du chant de prières de ses proches et de ceux qui l’aimaient.
Il fut inhumé le 30 juillet 2024 au cimetière russe de Sainte-Geneviève-des Bois, non loin de la tombe de Rudolf Nouriev.
Nous adressons nos sincères condoléances à sa famille et ses proches et nous garderons la mémoire de Pavlik dans notre collectif et sur les page du site Festival Cultures Croisées (AFCC) — https://galeriedeparis.fr
[…] Le baron Paul Sergeevitch von Bennigsen (Pavlik), staroste de l’Église de Tous les Saints de Russie, rue Claude Lorrain, Paris 75016. Ses mémoires ont été publiées dans le journal « Lettres » du prêtre V. Joukov, le 29 septembre 2008. Traduction abrégée du russe Воспоминания о Владыке Иоанне – П.С. фон Беннигсен Святой Владыка Иоанн Шанхайский Чудотворец в моей жизни от детства до зрелости. Notre Cher Pavlik nous a quittés le 24 juillet 2024, jour de la fête de la Sainte Olga SUITE […]